印刷故事:一個印刷工改變的歷史
2015/2/4 8:58:49 點擊:
基督教正式傳入中國是在明朝后朝,但傳教長期受到限制。也極少有讀書人成為信徒,《圣經》都是由洋人傳教仕自己翻譯成中文的,所以老版本的《圣經》讀起來很拗牙。
到了清朝的嘉慶年間英國傳教仕羅禮遜和米伶到廣州傳教,刊印《圣經》。在那里結識了一個印刷工匠梁發,此人上過幾年私塾粗通文墨幫了他們不少幫。后來梁發隨米伶在南洋受洗,自己也編寫了一些有關基督教的通俗讀物。在米伶的引導下,梁發成了第一位華人傳教仕。
1832年,梁發編了本小冊子《勸世良言》宣揚教義和《圣經》,在廣東流傳很廣。1836年的廣州鄉試,一個花縣的年輕人洪仁坤來考秀才,從傳教仕手里得到了這本冊子,并認真拜讀,但把正事兒確耽誤了,秀才又沒考上。
七年后,1843年洪仁坤第N次來參加鄉試,但還是落榜了。也許是敗退感把他激活了,想起了七年前讀過的《勸世良言》,憑自己對這本小書的理解創立了‘拜上帝會’四處傳教,并把自己的名字改成了洪秀全。
洪秀全及其追隨者,從廣西起事,用拜上帝會創建了太平天國,禍及半個中國十余年。并影響了中國歷史的走向。
限于自身條件,梁發編的《勸世良言》比較粗漏,對基督教義的理解也有偏陂。洪秀全創立拜上帝會時,只是稱上帝是天父,自己是天父之子。后來,洪秀全到廣州,在美國傳教仕羅孝全的教會里‘進修’了幾個月,才知道有耶穌。耶穌才成了天兄,他自認的本家‘哥哥’。可鑒,這部《勸世良言》的粗漏的程度了。
《勸世良言》雖然是禍端的肇始,但并未殃及梁發本人,這個印刷工出身的教仕繼續在廣州傳教。1855年,太平天國已定都南京,鬧得最紅火的時候,梁發在廣州病逝。
到了清朝的嘉慶年間英國傳教仕羅禮遜和米伶到廣州傳教,刊印《圣經》。在那里結識了一個印刷工匠梁發,此人上過幾年私塾粗通文墨幫了他們不少幫。后來梁發隨米伶在南洋受洗,自己也編寫了一些有關基督教的通俗讀物。在米伶的引導下,梁發成了第一位華人傳教仕。
1832年,梁發編了本小冊子《勸世良言》宣揚教義和《圣經》,在廣東流傳很廣。1836年的廣州鄉試,一個花縣的年輕人洪仁坤來考秀才,從傳教仕手里得到了這本冊子,并認真拜讀,但把正事兒確耽誤了,秀才又沒考上。
七年后,1843年洪仁坤第N次來參加鄉試,但還是落榜了。也許是敗退感把他激活了,想起了七年前讀過的《勸世良言》,憑自己對這本小書的理解創立了‘拜上帝會’四處傳教,并把自己的名字改成了洪秀全。
洪秀全及其追隨者,從廣西起事,用拜上帝會創建了太平天國,禍及半個中國十余年。并影響了中國歷史的走向。
限于自身條件,梁發編的《勸世良言》比較粗漏,對基督教義的理解也有偏陂。洪秀全創立拜上帝會時,只是稱上帝是天父,自己是天父之子。后來,洪秀全到廣州,在美國傳教仕羅孝全的教會里‘進修’了幾個月,才知道有耶穌。耶穌才成了天兄,他自認的本家‘哥哥’。可鑒,這部《勸世良言》的粗漏的程度了。
《勸世良言》雖然是禍端的肇始,但并未殃及梁發本人,這個印刷工出身的教仕繼續在廣州傳教。1855年,太平天國已定都南京,鬧得最紅火的時候,梁發在廣州病逝。
- 上一篇:包裝紙張成本這筆賬到底該怎么算 [2015/2/6]
- 下一篇:各業推動包裝機械銷售 維護是最重要的后勤保障 [2015/2/3]